Le patois charentais par la fable
Le Patois Charentais par la Fable REEDITION 2017
En Charente, plus précisément à Jarnac, un homme éclairé et visionnaire, Jean Henri Burgaud des Marets
perçoit dès le milieu du XIXe le risque que pouvait présenter la perte de cette langue qu’est le patois charentais.
Aujourd’hui, pour rendre hommage et faire découvrir au plus grand nombre Jean Henri Burgaud des Marets et son œuvre patoisante, Mireille ESPAGNOL et Hugues De LUSSAC, vous présentent quelques-unes de ses fables en « patois charentais de Jarnac » avec traduction en regard d’après la première édition de 1849.
Pour compléter cette réédition partielle des fables de Burgaud des Marets, les auteurs y ont adjoint l’intégral de son « Glossaire du Patois Rochelais » de 1861.
Mireille ESPAGNOL - Hugues DeLUSSAC
11x18 N&B Couverture souple
Prix public 9.50 €
Vos Achats sur notre site sont sécurisés par PayPal
Date de dernière mise à jour : Jeu 26 sept 2019